About Me/私のこと

I'm paopao/paopaoですHi, I am paopao. I live in Yokohama with my husband. No kids, working at home, with few friends, loving knitting, and not interested in outside. Some people concern about a woman (not a girl) like me. Don’t worry. I am fine.

はじめまして。paopaoです。横浜在住、オットと二人暮らしです。子供なし、仕事は在宅、友達少なめ、趣味は編み物。女子ではありません、おばさんです。外部との接触が少なく、ちょっと心配な感じの40代。でも大丈夫、元気に暮らしています。

I am writing my weblog in English and Japanese. Why English? My job needs to read English. I’ve heard that writing is also important for improving reading English skill. So, I am writing English here as a study. Don’t take my writing seriously. There are many many mistakes in grammer or syntax. And there may be any rude expressions. If so, please forgive me.

このブログは英語と日本語で書いています。なんで英語なのかというと、仕事で英語を読むことがあるからです。英語を読む力を付けるためには、書く勉強もしないといけないそうなんです。そう、ここに書き散らしている英文はお勉強の一環です。正しい英語だと思って真に受けてはいけません。帰国生でもなく、留学経験もなく、ぐろーばるなお勤め経験もない人がおかすアヤマチ満載です。もしかすると、とてもやってはいけない表現とかあるかもしれません。どうぞご容赦くださいませ。

This weblog is mainly about knitting and my everyday life. I am glad if you come here again.

ここには、編み物のことと、ちょっとした日常の出来事を書いています。また遊びにきてくださるとうれしいです。


3件のコメント on “About Me/私のこと”

  1. NAO より:

    はじめまして。
    「orange osmanthus」で検索していて、たどり着きました。
    私は、英語のアウトプットと言うことで最近、Twitterを英語でつぶやいています。
    緩い向上心ですが・・・・。(^-^;)

    • paopao1017 より:

      はじめまして。
      コメントどうもありがとう。あやしくないコメントは初めてなのでなんだかうれしいです。
      実は、いまどきTwitter未体験です。
      そのうちNAOさんのつぶやきに辿りつけるかしら。。。(どうやって???)
      あやしい英語をつづっているので、たまに立ち寄ってくださいませ。
      paopao1017

      • NAO より:

        こんばんは。
        ここ一年で、海外の方とのやりとりが増えて、必然的に英語でメールのやりとりをする機会が増えました。
        まだまだつたない英語なので、日々努力です。

        手芸も好きで、縫ったり、編んだりもしています。
        今は子どもにあみねこを作ってとせがまれています。

        また遊びに来ますね。(^^)


コメントを残す

以下に詳細を記入するか、アイコンをクリックしてログインしてください。

WordPress.com ロゴ

WordPress.com アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Twitter 画像

Twitter アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Facebook の写真

Facebook アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Google+ フォト

Google+ アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

%s と連携中