Electric Carpet

this morning

this morning

this morning

this morning

We never have any floor heating. I’ve wanted an electric carpet though, my husband T has said “no, floors are cold in winter.” My buying-an-electric-carpet campaign failed every winter. But this winter, the first winter with a cat, T said “let’s buy an electric carpet for our cat” and bought one like that. It is very small but enough for us. Having a little disapproval of this prehistory, I happily enjoy the carpet. Nyanku, the cat also enjoys it. These days, she is often under under the low table. She is between sunlight and warmth from the carpet there. She cannot dash from there, I think. I become happy seeing her in such a relaxed pose.

between sunlight and the carpet

between sunlight and the carpet

うちには床暖房がありません。ホットカーペットが欲しいよーと訴えてきたのですが、オットは「いや、だって、冬は床は冷たいものでしょ」などと言い、結局買わずじまいでここまできました(横浜あたりの冬ならば、なければないで過ごせちゃうんですよね)。しかし、ネコさんを迎えてはじめてのこの冬、オットは「おネコのために買いますか」などと言ってさくっとご購入。1畳ほどの広さですが、人ひとりとネコ一匹分には十分ですね。このいきさつに若干の不満を抱えつつ、私も初のホットカーペット生活を満喫しています。当のネコさんであるにゃんくも楽しんでいる模様です。最近は、ローテーブルの下の下によくつまっています。ここは、日の光とホカペのぬくぬくに挟まれて、ネコ的にいい感じなのでしょう。ただ、ここからスタートダッシュするのは難しいはず。リラックスしてるな~と、このポーズを見るたびにほくそ笑む私です。

広告


コメントを残す

以下に詳細を記入するか、アイコンをクリックしてログインしてください。

WordPress.com ロゴ

WordPress.com アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Twitter 画像

Twitter アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Facebook の写真

Facebook アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Google+ フォト

Google+ アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

%s と連携中