Smart Phone

left:New, right:old/左:新しいほう、右:古いほうI love these buttons/このボタンが大好きI’ve used mobile phones sice summer of 1996. Even now, I use almost only functions for telephoning, mailing, and taking photos, sometimes looking for searching a train route on the web. I don’t need cutting edge functions. So I usually choose a new phone for its color or design. I am so sorry for mobile phone developers who are devoting all their energy to the job. Although that, I changed my old mobile phone to a new smart phone. You may think that a mobile phone is enough for me. Maybe so. But I have two reasons. The first reason is that recently I sometimes need to access the internet and e-mail attachments for a job, away from home. For accessing the internet, smart phone is more convenience. The second reason, the main reason, is that my favorite mobile phone design is revived as a smart phone.It is Infobar. It is also called a colored carp for its colors and has more buttons than typical smart phones have. I love its colors and buttons. The buttons are larger and we can use them pushing anywhere. I am wondering why the buttons are not implemented other mobile phones, especially for elderly people’s phones. I was very very glad to see its revival. Anyway, I got my first smart phone. I’m now practicing using it.

はじめて自分の携帯電話(当時はPHS:ぴっち)を手にしたのは1996年の夏。それから、何台かの端末を使ってきました。今でも、普段使う機能は電話とメールと写真、ときどき電車の路線検索ぐらいです。最新鋭の機能は必要ありません。新しい機種を選ぶときのポイントは色とデザインです。日夜がんばって最新鋭の機能を開発している方たちにはホントに申し訳ない感じです。そんな私ですが、スマートフォンに切り替えました。おばちゃんにはスマートフォンなんて必要ないんじゃ、という感じもしますが、電車の中でみんなが何やら画面にタップしているのを見てうらやましかったという以外にも理由が2つもあります。1つは、ときどきなのですが、外出中に仕事の用事でインターネットに接続したりメールの添付資料にアクセスする必要があること。もう1つは、まあこれが主な理由なのですが、昔大好きだった携帯電話のデザインがスマートフォンとして復活したからなんです。インフォバーという端末で、色の感じから錦鯉とも言います。いちばん新しいデザインでは、他のふつうのスマートフォンよりもたくさんボタンがついています。私はこの色とボタンの感じが大好き。この端末のボタンは大きくて、ボタンの真ん中を押せなくてはじっこを押しちゃってもちゃんと機能するすぐれもの。お年寄り向けの電話なんかこのボタンにしたら絶対にいいと思う。他の端末でもこのボタンを採用しないのかとっても不思議に思います。ま、とにかくそんなわけで、人生初のスマートフォンを入手しました。メールの入力とか、電話のかけ方とか、練習中です。

I had used the old infobar for looong time. But one day, one of my ex-colleague said that such a “fashionable” phone becomes old soon. People who uses such old “fashionable” one looks painful. I should change to new one. So, I changed my favorite old infobar to a new one in tears. I do hope this brand-new infobar has longevity.

そういえば、私は古いinfobarが大好きで長いこと使っていたのですが、ある日若い元同僚に「そんな流行り物の端末をいつまでも使っているのは痛いっす。」とか言われて泣く泣く機種変したのでした。こんどの新しいバージョンは是非とも長生きしてほしいです。

広告


コメントを残す

以下に詳細を記入するか、アイコンをクリックしてログインしてください。

WordPress.com ロゴ

WordPress.com アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Twitter 画像

Twitter アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Facebook の写真

Facebook アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Google+ フォト

Google+ アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

%s と連携中