I Won!

gray and dark brown/灰色&こげ茶gray and dark brown/灰色&こげ茶I say proudly that I won my inner voice; I can buy a new mixed-color yarn instead of the dark colors that I’m now using. For now. Because these darkcolor combination (gray and dark brown) is better than I expected. I’m looking forward to the completed skirt. For yarn gauge problem, I secretly listed 3 persons whom I will present the skirt. Case 1: The skirt is too tight for me. Case 2: It is too wide for me. Case 3: It is too young for me. Now I’m peacefully kntting simple 1×1 rib.

私、ここに高らかに宣言いたします。そんな汚い色の毛糸で編んでないで新しいきれいな段染めの糸買っちゃえばいいじゃん、という内なる誘惑の声にうち勝ったことを! 今のところは。というのも、今のグレーと濃い茶色のひきそろえの編み地が、思っていたよりいい感じなんです。出来上りが楽しみになってきました。ゲージがいまいち合っていないんじゃないかという問題に関しては、ココロ密かに 3 人の人物をリストアップしました。ケース1: 出来上がったスカートが私にはきつすぎる場合にもらってくれそうな人。ケース2: スカートが大きすぎた場合のターゲット。ケース3: どうにも制服っぽいものが出来上がってしまい、私が着ると痛々しい場合にもらってくれそうな人。完璧な準備だ・・・と、いうわけで、今はココロ安らかにひたすら一目ゴム編みを編んでいます。

Some people may think that I didn’t win my inner voice, if I confess. In just knitting simple rib, a knitter thinks of future projects. So do I. I’m now thinking of new projects with the yuyake-no-sora yarns. Do you think I shuld prepare the yarn for future? If so, I would buy color variation 103, 104 or 101.

しかし、これを言ってしまうと、内なる誘惑の声に勝利なんてしてないんじゃないかと言われてしまうかもなのですが、編み物好きという人種は、シンプルなパターンを編んでいると次に何を編もうか、その次は何を編もうかと考えをめぐらせるものです。私ももちろん、一目ゴム編みを編みながら夢想しています。使用糸はもちろん、ユウヤケのソラ。そのうち編むんだから準備しておいたほうがいいかしら? 持っておくんだったら、色番103か104か101だな。(考えるだけならいいですよね?!)

広告


コメントを残す

以下に詳細を記入するか、アイコンをクリックしてログインしてください。

WordPress.com ロゴ

WordPress.com アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Twitter 画像

Twitter アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Facebook の写真

Facebook アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Google+ フォト

Google+ アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

%s と連携中