Sparkle Cowl Completed

single/一重double/二重にしたところThe sparkle cowl was completed! Unfortunately photos can not show its sparkle. The stock knitted right side looks like real fur though, it is fake (polyester 81% and nylon 19%). I thought it is not so warm and I was anxious my sister feels cold in snow. But I was wrong. It is pretty warm. It must useful in Hokkaido. Another anxious point; it looks too luxurious for every-day-use. If my sister were a child. her friends would say “Are you going to a party?” I am glad she is an adult.

きらきらスヌード完成です! 残念ながら、きらきら感が伝わる写真は撮れませんでした。メリヤス編みの編み地は本物の毛皮みたいです(いや、ホントに)が、そうはいっても本物ではないので(ポリエステル81%、ナイロン19%)、たいして暖かくはないだろうなと思っていました。雪の中で使ったら寒いんじゃないかと密かに心配してたのですが、予想ははずれました。なかなかに暖かいスヌードになりました。これなら、北海道でも役に立ってくれるでしょう。しかし、別の問題が1つ。どうも、このスヌード、普段使いにはゴージャス過ぎるような気が・・・。もし妹が小学生だったら、絶対に、「やーい、パーティに行くみたいな格好してる~。」みたいにからかわれると思う。もう小学生じゃないってステキ。

Knitting Notes – Yarn: Shiny Fur, Olympus, color no. 2/Totals : about 170g/Size: 30cm wide, 130cm total length/Number of sts: 52/Needle: 4.5mm(Japanese size 8)/How to make: The first and last st is garter knitted, others are stock knitted.

編み物メモ – 使用糸:オリムパスのシャイニーファー、色番2/ 使用量 約170g/ サイズ:幅30cm、全長130cm/ 目数:52/ 使用針:8号棒針/編み方:両端の1目ずつガーター編み、他はメリヤス編。

広告

2件のコメント on “Sparkle Cowl Completed”

  1. のらねこ より:

    こんばんは。
    残念ながらキラキラ感は見えないけどゴージャス!!
    でも普段使いで全然問題はないと思う…
    私も深夜までゲームなんかやってると
    「オトナで良かった」としみじみ感じます…(爆)

    • paopao1017 より:

      ね、オトナって良いわ。
      それにしてもやっぱりキラキラ感は見えないのね。
      ああ、見てほしい。
      キラキラでキラキラでキラキラなの。


コメントを残す

以下に詳細を記入するか、アイコンをクリックしてログインしてください。

WordPress.com ロゴ

WordPress.com アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Twitter 画像

Twitter アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Facebook の写真

Facebook アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Google+ フォト

Google+ アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

%s と連携中