Something Nostalgic

heating pavement/歩道も暑いですmotif/ぷちぷちでふわふわTo begin crochet any circle pattern, I usually make circle with a yarn end. Then, I pull the end to shrink the starting circle after working the first round. The smaller the starting circle is, the better, I think. So I usually pull the end with all my strength. Now, I making motifs with Spun Silk Color Mall yarns. The yarn is delicate and relatively thick. Pulling the end strongly cuts the yarn. This is painful. And I start the motif with a chain instead of a yarn circle. Because I don’t use my usual method, I’ve feeled bad for several days. But I found the English pattern says “begin by chaining 4”. Oh. my bad feeling has gone.

かぎ針で円形のパターンを編みはじめるときって、糸端を輪にして編み始めて、一段目を編み終わったところで糸端を引っ張って編み始めの輪を縮めますよね?私は、この編み始めの輪は小さければ小さいほど良い、と考えているふしがあって、いつも糸端を力いっぱいひっぱっています。いま、スパンシルクカラーモールでモチーフを編んでいますが、この糸は繊細で毛足が長いので、力いっぱいひっぱると、ぷちっと切れてしまいます。そして、私もぷちっと切れると。仕方がないので、最初の鎖 1 目から編みだすようにしています。いつもと違う方法で編み始めているということで(パターンにも「わ」って書いてあるし)、ここ数日なんとなく居心地が悪い思いをしていたのですが、さっき、英語のパターンをつくづく眺めてみたら(今まで見ていなかった)、「鎖4目で編み始める」って書いてあるではありませんか。おおお!なんかスッキリです。

By the way, weaves with this Spun Silk Color Mall reminds me of something nostalgic. When I was a child, I had nothing made by 100% silk. What is the resemblance?

ところで、このスパンシルクカラーモールの編み地は、ぷちぷち、ひんやり、ふわふわな感じが何か懐かしいんです。私は子供時代にシルク100%のものなんか持っていなかったので、似ているなにかなんだろうけど、具体的には思い出せません。いったい何に似ているの?

広告


コメントを残す

以下に詳細を記入するか、アイコンをクリックしてログインしてください。

WordPress.com ロゴ

WordPress.com アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Twitter 画像

Twitter アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Facebook の写真

Facebook アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Google+ フォト

Google+ アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

%s と連携中