Rushed Project

Persimmon tree/カキの木There are a few days to a new year. I omitted cleaning-up and writing new-year cards, but set up a kagami-mochi and a new-year ornament on my front door. New year will come to the house that still has the last year dust.

もうすぐお正月です。
大掃除やら年賀状書きは省略して、お正月飾りだけ飾りました。「今年の汚れ」を落としていない我が家にも新年はやってきてくれるでしょう。

Housewives are busy at the end of the year. In such situation, I got a job. It is the freelancer destiny.

主婦は年末は忙しいものです。そんなときに限って仕事がくる。駆け出しでもフリーランスを名乗る者の宿命ですね。

new-year ornament on the front door/玄関飾りUncompleted cardigans and a kagami-mochi/できかけのカーディガンと鏡餅So, I am working hard. And my little girls cardigan project is still open as last year. I finally sewed up them last night. Today I soaked them in water with softener. They are now under an air conditioner and waiting for buttons and ribbon.

そんなわけで、一生懸命働いています。そして、去年と同じように、お正月に渡そうと思っている姪っ子たち用のカーディガンはまだできていません。昨夜やっとまとめ終わって、今日柔軟剤を使ってみたところです。エアコンの下でボタンとリボンを待機中。

広告


コメントを残す

以下に詳細を記入するか、アイコンをクリックしてログインしてください。

WordPress.com ロゴ

WordPress.com アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Twitter 画像

Twitter アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Facebook の写真

Facebook アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Google+ フォト

Google+ アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

%s と連携中