Ginkgo

 
I recently learned that Ginkgo and Magnolia are primitive trees.
I didn’t know that some trees are primitive and others are evolved.
Trees are trees, I had believed.
My reference book say "Ginkgo is prized as a living fossil in Europe".
One of my colleagues told me that a traveller take Ginkgo leaves as a suvenior in Japan.
Really ?
I am really really astonished.
Anyway, in autumn Ginkgo changes its leaves color beautifully.
I watched big Ginkgo trees in Ueno park.
 
最近、銀杏やモクレンは「プリミティブな」木であるということを知りました。
同じ木なのに、「原始的な木」や「進化した木」があるなんて知りませんでした。
参考にしている本に、「イチョウは、ヨーロッパでは生きた化石として珍重される。」とあるし、
職場の人も「日本に旅行に来た人はイチョウの葉っぱをお土産にするらしい。」と教えてくれました。
本当に?? びっくりです。
とにもかくにも、秋なので銀杏の葉がキレイに色づいています。
上野公園には、大きなイチョウの木がたくさんありました。
 

A big Ginkgo at the entrance of Ueno park/ 上野公園入口のイチョウの大木
 
Ginkgo’s bark/ イチョウの樹皮
 
Gibkgo leaves/ イチョウの葉っぱ
広告


コメントを残す

以下に詳細を記入するか、アイコンをクリックしてログインしてください。

WordPress.com ロゴ

WordPress.com アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Twitter 画像

Twitter アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Facebook の写真

Facebook アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Google+ フォト

Google+ アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

%s と連携中